XIXARE BARATZA2014/05/05 ko batzarraren akta
Hondarribiak hartzen du akta.
1 .Egindakoak / Eginbeharrekoak.
Lo hecho / Lo que hay que hacer
Ce qui est fait / Ce qui reste à faire.
Martxa onean goaz Porruen landareak txukun daude eta tipulak ere itxura ona daukate. Babak, ilarrak eta baratxuriak sendo dihoazte aurrera. Tomatea landatuko dugun lur zatia prest izango da aste hontan. Denera 200 tomate landare izango dira.Hau da 200m2. Irun, Hendaia eta Amuteko taldeak anatolatu behardute zenbat landare behar dituzten.
Llevamos un buen ritmo. La parcela de las plantas de puerro se ha limpiado y pronto estarán listas para plantarlas en línea. Habas, guisantes, ajos y cebollas llevan buena marcha también.La parcela destinada para los tomates estará lista esta semana, en total seran 200 plantas, lo que significa 200m2. Irún, Hendaia y Amute tienen que decidir cuántas plantas quieren.
Nous sommes dans la bonne voie. Les haricots, les pois , les hail poussent fort. Le terrain destinée aux tomates sera prèt pour cette semaine. Il y aura 200 unités cela represent 200 m2.
Irún, Hendaia et Amute restent à décider combien des plantes veulent planter.
2. KUDEAKETA
Talde desberdinak = lan antolaketa desdebinak.
Taldea bi taldeetan.
Hendaiko taldekoak hilabete batean lau ordu beteko dituzte batzuk eta hurrengo hilabetean beste lagunak beteko dituzte beste lau orduak. Hondaribiko taldeak berriz, batzuk aste buruan eta besteak aste egunetan egingo dute lan.Datorren astean Irungo taldeari lan.txanda dagokio.
Para los turnos de trabajo vemos diferentes modalidades. El grupo de de Hendaia se ha divido en dos subgrupos, de forma que un mes trabajaran unos cuantos y el siguiente mes el resto. El grupo de Hondarribi sin embargo divide sus turnos entre fines de semana o días entre semana.Esta próxima semana el turno de trabajo le corresponde a Irún.
La procédure du travail selon le groupe : Groupe de Hendaie divisé en sous-groupe. Les uns travailleront un mois et les autres le suivant mois.Le groupe de Hondarribia se divisent en : travail le weekends ou travail pendant la semaine. cette prochaine semaine est le temps du groupe de Irún.
3. BASERRI SAREA
Ekainako lehenengo asterako Web-a `prest euki nahi dute.
Se quiere que para la primera semana de Junio esté lista la Web.
Le site est prevue pour le mois de Juin,
4. NEGUTEGIA
Desestimatzen da aurreko negutegi proposamena, gure helburuak betetzeko zeozer sendoago eta haundiagoa behar dugu, beraz burni luzeago batzuen bila jarriko gera horrela 100 m2 ko negutegia ereikiko degu. Xespirrek badaki non aurkitu, eta Endikak badaki nola hurbildu burniak txabolaraino, gero, talde teknikoa ( Endika,Ion,Florian ,Xespir eta Marko) eraikiko dute.
Queda desestimada la anterior propuesta del invernadero, se comenta que necesitamos algo más robusto y de tamaño mayor para cubrir nuestras necesidades, Xespir tiene el ojo echado a unas estructuras que pueden servirnos y Endika puede solucionar la forma de acercarlas hasta la txabola. El equipo técnico para la construcción del invernadero queda constituido por Endika, Yon,Florian, Xespir y Marco.
Le equipe thénique destiné á constuire le serre est constitué par Endika, Yon, Florina Xespir et Marco. Les estructures qu`on va installer servent pour constuire un serre du 100m2 et vue notre production il nous faut un serre de ces dimensions.
5. KUOTAK.
Maribik esaten du Ekainean ez dela hemen izango beraz, Ekainako kuota bai Maiatzaren bukaeran jasotzea, bai Maitzan bi hilabete ordaindu edo Uztailean hasieran Ekaina ordaintzea ezkertuko zukeen.
Maribi,nuestra tesorera,no estará en Junio, por eso proponemos: ò bien, en Mayo pagar dos meses , ò a finales de Mayo pagar Junio, ò incluso a primeros de Julio pagar Junio.
Notre trésorier sera absent le mois de Juin , on propose même faire le paiement du deux mois ensemble, ou á la fin du Mai faire régler le mois du Juin, or á la limite payer au bout du Juillet celle du Juin.
6. BIDASOA EUSKARAZ
Arrakastatsua izan zen, giroa OSO ona homen zen eta elkarrisketa txiki bat Antxeta irratian ere egin ziguten,
El ambiente fué muy bueno, ricos manjares y hasta bailables,
Trés bonne ambiance.
7. DIRU KONTUAK
3210€ ditugu soldatak ordaindu eta gero.
3210€ limpios.
3210€ Avoir
8. BAJAK
Esti eta Raúl,
9. IRADOKIZUNAK / SUGERENCIAS / SUGGESTIONS
Lur zati dugun bakoitzean zein den lurraren jabea, nortzuk garen lantzen ditugunak eta izen ematea badagoela jarriko bagenu, zer iruditzen zaizue ??
Qué os parece si en cada parcela que tenemos pusiéramos un poste con un cartel en el que indique a quién pertenece la tierra, quienes somos los que la trabajamos e invitar a los que pasan y se fijan que se pueden apuntar al club??
Et si on clouê un pòle á chaque terrain indiquant qui nous sommes, ce que nous faissons et au mème temps on invite á s' inscrire ??
10. HURRENGO AUZOLANA ETA BATZARRA/SIGUIENTE AUZOLAN Y REUNIÓN/PROCHAIN RENCONTRE
Hurrengo auzolana Ekainak 1ean. eta bilera.
Convocatoria para el siguiente auzolan y reunión, Domingo 1 de junio
Prémière Juin prochain rencontre.
Webgune hau MindTouch Core "DekiWiki" software askearekin dabil
Hemengo edukiak Creative Commons BY-NC-SA baimen baten mende daude